新西兰百年律所Lane Neave:坚信中新两国投资贸易便利化水平必将必将持续和不断提升

2022年03月25日

伴随着新一季猕猴桃国际货轮从新西兰陶朗加港启航,“中国新西兰水果产业政策高端对话”于3月24日在线上隆重举办。

此次高端对话由国际展望联合会和中国商务部《国际商报》社共同主办,会议由国际展望联合会理事长、新西兰前驻华大使包逸之(Tony Browne)与中国商务部国际商报社副社长于世伟共同主持。

1648191641805000945.png

会议集体合影

活动邀请新西兰驻华大使傅恩莱(Clare Fearnley),新西兰初级产业部副部长高天(Tim Knox),中国海关专家黄胜强、谢秋慧,佳沛集团董事长布鲁斯·卡梅隆(Bruce Cameron),新西兰陶朗加港CEO伦纳德·桑普森(Leonard Sampson),中国上海临港新片区管委会党工委副书记、上海临港集团党委书记、董事长袁国华,中国上海临港集团副总裁刘伟,中国浙江省台州市副市长苗文斌,中国外运股份有限公司副总经理陈献民,新西兰苹果梨协会CEO特里·米克尔(Terry Meikle),中国食品土畜进出口商会副会长徐小虎,中国果品流通协会会长鲁芳校,中国对外经贸大学教授崔鑫生,新西兰佳沛集团大中华区总经理蒋时杰,新西兰苹果先生公司全球市场营销总监本·麦克劳德(Ben McLeod),得丽凯(上海)水果贸易有限公司供应链经理唐俊凯(Heck Tang),新西兰Lane Neave律师事务所合伙人阿什利·塔加特(Ashley Taggart),新西兰CCC公司事业发展总监陈安妮(Annie Evans)等来自政府部门、相关水果企业的领导与智库学者、产业专家交流对话、解读政策、指引合作,为两国经贸产业交流合作做出积极务实贡献。

1648191662997060080.png

新西兰律师事务所Lane Neave合伙人阿什利·塔加特(Ashley Taggart)

新西兰律师事务所Lane Neave合伙人阿什利·塔加特先生(Ashley Taggart)围绕“中新贸易、投资与产业合作的法律服务”发表主题演讲。

他表示,“中国对我来说并不陌生。我曾多次访问中国,对中国的快速发展印象深刻。2022年是中新建交50周年。在过去的几十年里,在两国人民坚持不懈地努力下,中国已成为新西兰最大的贸易伙伴和第二大投资来源国。”

塔加特先生表示,“升级版自由贸易协定(FTA)以及新西兰和中国都参与的区域全面经济伙伴关系(RCEP)无疑将促进两国之间更多的贸易和投资交流。理解、合作和协作不再只是一种战略,而是长期业务成功和竞争力的关键。”

面对活动中聚焦在农业和园艺生产领域的专家和专业听众,塔加特先生介绍说,“Lane Neave 具备国际商业交易所需的法律专业知识、知识和人力资本。凭借 Lane Neave 多年服务社区的经验,我们帮助了来自不同行业和背景的客户。我们与农业行业的客户建立了牢固的关系。我们不仅为企业活动和投资提供全面的建议和支持,而且还尊崇伙伴关系,并以理解、相互尊重和平等的态度处理我们可能有不同看法的任何问题。”

在讨论疫情对两国商业合作的影响时,塔加特先生表示,“中国与新西兰之间不断发展的商业关系将鼓励更多的新西兰企业在中国发展商业活动。毫无疑问,疫情给许多企业带来了巨大的挑战,尤其是对国际出口商而言。然而,随着两国在继续完善政策法规和疫情风险管理方面的巨大努力,我们对机会的增长持乐观态度。”

作为新西兰一家综合性律师事务所,Lane Neave成立于十九世纪六十年代,迄今已有150多年历史,是新西兰政府机构指定合作的少数律师事务所之一。该所在奥克兰、惠灵顿、基督城和皇后镇均有办公室,是新西兰涵盖法律服务地域最广的律师事务所之一。

Lane Neave拥有来自多文化和多语言背景的员工,在商业、移民及国际跨境交易方面具有专业知识。律所的业务涵盖新西兰所有法律领域,客户包括新西兰和全球业务范围的初创企业和大型公司。Lane Neave也是中国新西兰国际合作理事会的创始成员。

Lane Neave律师事务所中国业务主管王华钰女士(Hygeia King)在活动交流中介绍,作为一家拥有超过 150 年历史的顶级律师事务所,Lane Neave一直致力于深入了解中国以及中国客户的需求。得力于Lane Neave所有团队的资源及专业支持, 我们为在新西兰生活及经商的中国客户及希望拓展业务至新西兰的中国企业与个人,提供全方位的高效的法律服务。此外,Lane Neave与中国一顶级律师事务所建立了密切的合作关系,便于为有意在中国进行贸易与投资业务的新西兰客户提供相应法律支持。

观众问及Lane Neave律师事务所“对中新合作最大的期待是什么”,塔加特先生认为,“作为两国经贸投资合作不断深化的服务者和见证者,虽然目前全球经济受到疫情影响,但该律师事务所坚信中新两国投资贸易的便利化水平及相应的进一步合作必将持续和不断提升。”

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English