Home> Doing Business>Policies

Laws and Regulations

(en.visitsz.com) | Updated : 2018-04-04

Article 7. The registered capital actually paid for investment in China by aliens mentioned in item 1 of paragraph 1 of article 6 of this set of regulations should meet any of the following terms and conditions :

1. having made investment of over USD 500,000 in industries of encouraged type as specified in the Catalogue of Industries of Foreign Investment released by the State;

2. having made total investment of over USD 500,000 in counties in the western part of the country or in counties which are major targets of poverty relief work undertaken by the State;

3. having total investment of over USD 1 million in the central part of the country;

4. having total investment of over USD 2 million in China.

Article 8. For aliens mentioned in item 2 of paragraph 1 of article 6 of this set of regulations, the units where they work should meet any of the following terms and conditions:

1. institutions subordinate to the various ministries under the State Council or to the provincial level people's governments;

2. major higher learning schools;

3. enterprises or institutions executing major engineering projects or major scientific projects of the State;

4. high-tech enterprises, foreign invested enterprises in encouraged type, foreign invested advanced technology enterprises or foreign invested export-oriented enterprises.

Article 9. Applicants should fill in the Application Form of Aliens for Permanent Residence in China according to the facts and submit the following materials:

1. valid foreign passports or identification capable of substituting passports;

2. certificate of health issued by sanitation and inspection and quarantine agencies appointed by the Chinese government or issued by foreign sanitation and medical agencies accredited by Chinese embassies or consulate offices;

3. proof of no criminal record abroad recognized by Chinese embassies or consulate offices;

4. four sets of latest two-inch front hat-free color photos;

5. other related materials specified by this set of measures.

Article 10. Persons mentioned in item 1 of paragraph 1 of article 6 of this set of measures should, at the time of filing applications, submit their certificates of approval of foreign funded enterprises, certificate of registration, proof of combined annual inspection, report of assets valuation, and proof of personal tax payment.

In case of foreign funded enterprises of encouraged type, letter of confirmation of the foreign invested projects which the State encourages should also be provided.

Article 11. Persons mentioned in item 2 of paragraph 1 of article 6 of this set of measures should submit the following materials at the time of application:

1. proof of post or title of the persons issued by the units where they work;

2. certificates of foreign experts or certificates of employment of aliens;

3. registration certificate, annual inspection proof and personal tax payment proof of the units where they work; whereas the units are foreign funded enterprises, the certificate of approval of foreign funded enterprises and proof of combined annual inspection should also be provided;

4. persons of enterprises or institutions executing major engineering projects or scientific projects of the State should provide testifying documents for the projects issued by the competent authorities of the provincial level people's governments or ministries; persons working for high-tech enterprises should provide certificates of high-tech enterprises; persons working for encouraged type foreign funded enterprises, foreign invested advanced technology enterprises or foreign invested export-oriented enterprises should provide letter of confirmation of the encouraged type foreign invested projects, or letter of confirmation of foreign invested advanced technology enterprises or letter of confirmation of foreign invested export-oriented enterprises.

Article 12. Persons mentioned in item three of paragraph one of article 6 of this set of measures should submit letter of recommendation and related proofs issued by the competent authority of the Chinese government in filing applications.

Article 13. Persons mentioned in item 4 of paragraph 1 of article 6 of this set of measures should provide marriage certificate in filing applications if they are spouses. Whereas they are unmarried children under 18 years old, they should provide their personal birth certificates or proof of parenthood. In case of adoption, certificate of adoption should be provided.

Certificates or proof issued by relevant agencies abroad should be recognized by Chinese embassies or consulate offices in that country or region.

Article 14. Persons mentioned in item 5 of paragraph 1 of article 6 of this set of measures should, at the time of application, provide proof of household registration of their Chinese spouses or the Certificate of Permanent Residence of aliens of their spouses of foreign nationality, marriage certificates, proof of secured living status and certificate of house leasing or property right of the house which have been notarized. The above-mentioned proof issued by related agencies abroad should be attested by the Chinese embassies or consulate offices in the countries or regions.

Article 15. Persons mentioned in item 6 of paragraph 1 of article 6 of this set of measures should, at the time of filing applications, provide the certificate of household registration of their Chinese parents or Certificate of Permanent Residence of aliens of their foreign nationality parents, personal birth certificates or certificates of parenthood; in case of adoption, the certificate of adoption should also be provided. The above-mentioned proof issued by related agencies abroad should be attested by the Chinese embassies or consulate offices in the countries or regions.

Article 16. Persons mentioned in item 7 of paragraph 1 of article 6 of this set of measures should, at the time of filing applications, provide the certificates of household registration of the Chinese citizens with whom they come to live or Certificate of Permanent Residence of aliens of foreigners, notarized proof of relations of relatives and proof testifying that the incoming persons having no direct relatives abroad, notarized proof of the sources of incomes of the incoming persons or the proof of economic guarantee of the persons with whom the incoming persons live, notarized proof of house leasing or property right of houses of the incoming persons or persons with whom the incoming persons live. The above-mentioned proof issued by related agencies abroad should be attested by the Chinese embassies or consulate offices in the countries or regions.

Article 17. Whereas a foreigner applies for permanent residence in China, the applicant or the parent of the applicant if unmarried and aged under 18 years old or the party accepting the trust to file applications should file applications to the public security authority of municipal people's governments with subordinate districts or branch public security bureaus or county level bureaus of municipalities directly under the Central Government at the place of principal investment or long term stay.

< 1 ... 3 4 5 6 >

copyright © the Information Office of the People's Government of Suzhou New District.
All Rights Reserved. Presented by China Daily.
苏ICP备 10215531号-1