In case of application filed by a party accepting trust to do the applying, the power of attorney issued by the applicant should be provided. The power of attorney issued by applicants abroad should be attested by Chinese embassies or consulate offices in the countries or regions.
Article 18. The public security authority should make a decision on whether or not to approve the applications for permanent residence in China filed by aliens within six months starting from the day of receipt of the applications.
Article 19. Aliens granted permanent residence in China will be granted Certificate of Permanent Residence of Aliens by the Ministry of Public Security. Whereas the applicant is abroad, the Ministry of Public Security will issue Form of Conformation of Permanent Residence of Aliens, the applicant should go to the Chinese embassies or consulate offices to apply for D visa on the strength of the Form, and obtain Certificate of Permanent Residence of aliens within 30 days upon entry from the public security authority that has accepted the applications.
Article 20. Aliens granted permanent residence in China should stay in China for more than three months in accumulation every year. Whereas they are not able to satisfy that requirement due to certain actual needs, they should obtain approval from the public security administration of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government where they have the permanent residence. However, their stay in China in a period of five years should be no shorter than one year.
Article 21. The validity of Certificate of Permanent Residence of Aliens is five or ten years.
Aliens aged under 18 years old being granted permanent residence in China should be issued Certificates of Permanent Residence of Aliens of five years. Aliens aged over 18 years granted permanent residence in China should be issued Certificates of Permanent Residence of Aliens of 10 years.
Article 22. Whereas the validity of Certificate of Permanent Residence of Aliens expires, or items of Certificate of Permanent Residence of Aliens have been changed, or the Certificate of Permanent Residence of Aliens have been lost or damaged, the certificate holders should apply to the public security authority of municipal people's governments with subordinate districts or branch public security bureaus or county level bureaus of municipalities directly under the Central Government where they have permanent residence for change or renewal of certificates. Whereas the public security authority considers that the certificate holders have not lost qualifications to maintain permanent residence in China, it should change or renew the certificates within one month.
Article 23. Aliens holding Certificate of Permanent Residence of Aliens should apply for renewal of certificates one month prior to the expiration of the validity of the certificates. Whereas the content of the certificates has been changed, the holders should apply for change or renewal within one month upon the changes. In case of damage or loss of the certificates, the holders should apply for renewal or change of certificates in a timely manner.
Article 24. Aliens having permanent residence in China under any of the following circumstances will be canceled of their permanent residence in China by the Ministry of Public Security, and their Certificate of Permanent Residence of Aliens will be revoked or declared invalid:
1. likely to cause harms to the national safety and interests;
2. ordered by the people's court to be expelled from of the country;
3. obtaining permanent residence in China by way of providing falsified materials and other illegal methods;
4. accumulated stay in China in a year being less than three months or accumulated stay in China in a period five years being less than one year, without permission.
Article 25. Aliens granted permanent residence in China before the entry into force of this set of regulations should go to the public security administration of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government which have issued them the original permanent residence or where they have the permanent residence to obtain Certificate of Permanent Residence of Aliens within six months starting from the day of entry into force of this set of regulations.
Article 26. Relevant charging items and standards governing the application for permanent residence in China, issuing, renewing and reissuing of Certificate of Permanent Residence of Aliens should be handled in line with the related provisions of the pricing and finance ministries of the State Council.
Article 27. Terms used in this set of regulations are defined as follows:
1. direct relatives refer to parents (parents of spouses), grandparents (maternal grandparents), adult family members aged over 18 years and their spouses, adult grandchildren (maternal grandchildren) aged over 18 years and their spouses;
2. "Over'' and "including'' used includes the number mentioned.
Article 28. The Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs shall have the interpretation right of this set of regulations.
Article 29. This set of regulations shall enter into force as of the day of promulgation.